-
被殖民主义者利用的结果,他原本不过是一位“天才的业余爱好者”,但因受英国东印度公司殖民官员William Moorcroft的委托和资助,才到喇嘛中间学习藏语文,出色地完成英国殖民政府交给他的“沉重...
沈卫荣
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15340656909.html
-
,分别为旧派僧院、新派僧院、达隆派僧院。 呼图克图在类乌齐寺,跟随苯噶拉臧巴威色学习梵藏语法(声音)、罗辑辨证(因明)、工艺美术(工巧明)、医学(医方明)、佛学(内明)等五明,终于成为学识渊博的...
秋扬嘉措仁波切
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15400457288.html
-
代表作应推《仓央嘉措情歌》。 仓央嘉措和米拉日巴的诗歌在藏语都叫“古鲁”,没有爱情的意思。但是,一般认为米拉日巴的诗歌主要宣传了“出世主义”的“成佛之道”,因此译成道歌,而仓央嘉措的诗歌主要宣扬了“...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15414357385.html
-
Punya?iri,13世纪末至14世纪中叶)则为元代著名的回鹘高僧,精通回鹘语、汉语、蒙古语、梵语与藏语,在皇庆年间(1312~1313年)曾受命翻译过多种佛教经典,见于记载的有《楞严经》、《大乘...
杨富学
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15510457938.html
-
讲人要如何修身、养性,怎么与社会相处;第三就是印度文明,如释伽牟尼,他专门观察自己的内心,并且研究如何控制它。藏语把佛教就翻译成“内观学”。
当初我们把佛教当作迷信是因为...
朱清时、刘正成
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15515357993.html
-
炳灵寺石窟位于甘肃永靖县之西偏北约35公里的小积石山大寺沟西侧的崖壁上,处在“丝绸之路”陇西段的一条支线上。在藏语中,“炳灵”是“十万佛”的意思,所以,炳灵寺(唐代名灵岩寺),也就相当于汉语中的...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15544958162.html
-
了赤祖德赞,拥立其兄朗达玛嗣位,禁止佛教在吐蕃境内流传。经过此次禁佛运动,至100多年(838-978)后,佛教才从多康地区重新传人西藏,开始了后弘期。 3、后弘期 藏传佛教正式形成。喇嘛一词,藏语...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16033958734.html
-
;夏季要做“苯教祖师焚香供”,用各种树木和粮食焚香祭祀。 随着社会的发展和习俗的演变,血祭日渐淡薄,烟祭日益兴起,以致长盛不衰,并一直沿袭至今。烟祭,藏语叫“桑”,宗教界和学术界则称为“喂桑”。煨者...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16083459065.html
-
其一:梵语、藏语所传印度中观派之注释书或论书,记载许多缘起空说的思想。……然而,龙树以后之中观派文献所出现的缘起空说的论述,是属于当时印度思想界流行论理的讨论辩驳,相应于此学风的对机的方便论述。既属方便...
杨郁文
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16133559354.html
-
坐在法王右边的则是格西突登?津巴,他是个年轻瘦小的西藏僧人,穿着深红色袍子,负责翻译。他的神态安详平静而专注,非常熟练地将法王的藏语同步翻译成流利的英语。不仅谦虚、又有风度,对于法王的需要也十分贴心,...
杰仁波切
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16141159394.html